
๐ฟ๐๐จ ๐ก๐๐จ๐ฉ๐๐จ ๐๐๐๐๐๐๐ฬ๐๐จ ๐๐ฉ ๐๐๐จ ๐๐ค๐ก๐ฬ๐๐ฃ๐๐๐จ ๐ง๐๐๐ช๐๐๐ก๐ก๐๐๐จ
Aprรจs l’affichage des listes, la CVR a entrepris des visites de terrain pour recueillir les dolรฉances des proches des victimes. A Nyarusange, dans la province de Gitega, 995 personnes figurent sur ces listes. Les habitants, satisfaits de l’initiative, soulignent quโaucun conflit nโa รฉclatรฉ suite ร la publication des noms. Les proches des victimes tรฉmoignent dโune cohabitation pacifique : mariages interethniques, entraide, priรจres communes, partage des ressources et collaboration dans les projets de dรฉveloppement.
๐ฟ๐๐จ ๐ง๐๐ซ๐๐ฃ๐๐๐๐๐ฉ๐๐ค๐ฃ๐จ ๐ฅ๐ค๐ช๐ง ๐๐ค๐ฃ๐จ๐ค๐ก๐๐๐๐ง ๐ก๐ ๐ฅ๐๐๐ญ
Les habitants demandent au Gouvernement de renforcer les actions de rรฉconciliation par l’organisation de formations sur la cohabitation pacifique. Ils souhaitent รฉgalement que justice soit rendue, notamment par la restitution des biens spoliรฉs.
Roger Habonimana propose dโinstituer une journรฉe nationale de deuil pour honorer toutes les victimes, geste symbolique pour panser les blessures du passรฉ.
Thรฉrence Ngendakumana, un jeune de la localitรฉ, encourage ses pairs ร ยซ ลuvrer pour la rรฉconciliation et le dรฉveloppement ยป, en vue de contribuer ร la rรฉalisation de la Vision 2040-2060 du Burundi.
๐ฟ๐๐จ ๐ฉ๐ฬ๐ข๐ค๐๐๐ฃ๐๐๐๐จ ๐จ๐๐ข๐๐ก๐๐๐ง๐๐จ ๐ฬ ๐๐ฎ๐๐๐๐๐๐ฃ๐๐
A Nyabihanga, dans la province de Mwaro, 1 296 victimes ont รฉtรฉ recensรฉes. Les proches saluent cette enquรชte, qui leur a permis d’exprimer leur douleur. Ils rรฉaffirment leur volontรฉ de vivre en paix, au-delร des divisions ethniques.
Ils appellent aussi ร la crรฉation d’un mรฉmorial national, sans distinction ethnique, pour se souvenir des tragรฉdies passรฉes.
Ntawurusiga Isidonie insiste sur l’importance dโun soutien aux familles qui n’ont pas pu organiser les funรฉrailles de leurs disparus, malgrรฉ la paix retrouvรฉe dans la communautรฉ.
Le conseiller communal de Nyabihanga, Niyongabo Samuel, propose quant ร lui lโorganisation de dialogues directs entre victimes et auteurs prรฉsumรฉs, pour favoriser la rรฉconciliation sincรจre.
๐๐๐ฎ๐ค๐ ๐ฌ๐ ๐๐ฉ ๐๐๐จ๐ค๐ฏ๐ : ๐๐๐จ ๐๐ฅ๐ฅ๐๐ก๐จ ๐ฬ ๐ก๐ ๐ฅ๐ค๐ช๐ง๐จ๐ช๐๐ฉ๐ ๐๐ช ๐ฅ๐ง๐ค๐๐๐จ๐จ๐ช๐จ
Dans la commune de Kayokwe province de Mwaro, 1 065 victimes ont รฉtรฉ recensรฉes, contre 553 ร Gisozi. Ici aussi, les habitants saluent lโinitiative et appellent ร ne pas sโarrรชter ร ce premier recensement, mais ร continuer lโaccompagnement des victimes.
Les jeunes sont appelรฉs ร sโunir dans lโamour et ร bannir toute forme de division, pour bรขtir un Burundi tournรฉ vers lโavenir.
๐๐ฃ๐ ๐ค๐ฅ๐ฬ๐ง๐๐ฉ๐๐ค๐ฃ ๐ฃ๐๐ฉ๐๐ค๐ฃ๐๐ก๐ ๐๐ฃ ๐๐ค๐ช๐ง๐จ
Au total, 57 159 personnes ont รฉtรฉ recensรฉes dans les provinces de Gitega, Mwaro, Muramvya, Kayanza et Ngozi. Lโopรฉration se poursuit dans le reste du pays. Une phase complรฉmentaire d’enregistrement est รฉgalement ouverte pour deux semaines, permettant ร ceux qui nโavaient pas encore fait inscrire leurs proches de le faire.
Toutes les suggestions recueillies seront transmises par la CVR au Gouvernement, en vue de futures actions concrรจtes pour renforcer la rรฉconciliation et la reconstruction nationale.